起因是,在推特轉推了一位日本太太(應該是..吧)的1987年BUCK-TICK的CD手提音響TV廣告短片。於是就這麼開啟了來往間的回覆。

 

在這邊想用個文字記錄就好,
並非常謝謝朋友幫忙翻譯,超級感謝QQ,
自己目前日文程度真的超爛,完全寫不出東西...Orz。

 

對方:
BUCK-TICKの凄さを改めて感じました。
昨日から何故か古いBUCK-TICK記事が台湾の方かな、反応が多いです
BUCK-TICKファンは台湾に多くいらっしゃいます。
確か中国はツイッターは禁止だったような
台湾ツアーとかやったのかなあ


再一次感受到 BUCK-TICK 的厲害。
昨天開始、不知為何,應該是台灣的人吧,
對 BUCK-TICK 古早的記事反應滿多的。
BUCK-TICK 的飯在台灣是不少的。確實中國是禁止推特的吧。
他們有過台灣的LIVE演出嗎....


(日本太太轉貼了自己引用他的影片推文,說了這段話)
(只是在引用中寫到:「當時 還沒出生 (笑)」呀QQQ,用中文)
(對不對!BUCK-TICK 很厲害!(驕傲))

我:
BUCK-TICKが台湾でツアーを行ったことはありません。
台湾で確かにBUCK-TICKさんのファンがいますね~
インターネットがない時代からのファンもいるし、
いまだにコンサートを見るために日本にいきます。
私はまだ三ヶ月のファンですが、BUCK-TICKの事が大好きです!

BUCK-TICK 沒有在台灣辦過演唱會。
台灣確實有 BUCK-TICK 的飯。
從沒有網路的時候開始就在的飯也有、直到現在也會為了看演唱會去日本。
我雖然是才三個月的飯,但我最喜歡他們了!

(對方按了愛心)

對方:
中国語で引用がしばらく続きました。多分、ビジュアルから入ったのですかね?
僕は深いファンではないのですが、理由は知りたいですw

(好的,和朋友都不知道第一句話是什麼意思|||。)

簡而言之是在說:
你是不是從視覺系轉過來喜歡 BUCK-TICK 的?
我不是很深的飯,但是想知道理由w

(不是,BUCK-TICK 是自己有生以來第一個喜歡的日本樂團 )
(發現喜歡後不到一禮拜就加入 FC 老天)
(以前都不知道自己會喜歡這樣的樂團 哪樣)

我:
私、むかしはヴィジュアル系の事知らなかったです。
そんなに日本のバンドが好きだのは初めてです。
BUCK-TICKは実力があってて、30年以来メンバーが変わらない事は本当に素晴らしです。心から感心します!

我以前不認識視覺系。這是自己第一次喜歡一個日本樂團。
喜歡他們的實力,30年來沒有改變的團員,由衷敬佩。
(認真)

(用 Google 聽完這段文字發音、看了文字,覺得朋友翻得好棒,超有共鳴耶...)
當然要跟他說自己雖然是新飯,可是超級超級喜歡他們啊!!
30周年的如今還能有新飯,真的是本当に素晴らし。
而且自己覺得他們、這五位老人家,真的很有實力(/ _ ; ) ←喜極而泣。


對方:
台湾人の方だったんですね
ありがとうございますw

是台灣人對吧
謝謝w

(是台灣人!)

在要發布這篇文章時,對方忽然回覆了。
本來以為就到 心から感心します 為止。

原本有問自己可以引用留言嗎?當正要回 "いいですよ" 時,
不知道為何對方把這可否引用的留言刪了。
然後他就引用回文了@_@...

引用了兩則留言。

(一)

對方:
これはいい話だから、引用リツ
台湾の方で BUCK-TICK ファンが結構いて日本にライブに来るというお話です
台湾でもライブやれるといいですね
ワールドワイドに展開する日本のバンドは希少ですから

這是好事情,所以引用轉推
是台灣的 BUCK-TICK 飯也經常會來日本來看 LIVE 的事情
如果也能在台灣辦 LIVE 就好了
展開 worldwide 行程的日本樂團很稀少啊

- 引用 :
BUCK-TICK 沒有在台灣辦過演唱會。
台灣確實有 BUCK-TICK 的飯。
從沒有網路的時候開始就在的飯也有、直到現在也會為了看演唱會去日本。
我雖然是才三個月的飯,但我最喜歡他們了!


(嗚嗚嗚,老人家們有沒有聽到,如果你們能來台灣就好(つД`)ノ・゜・。)
(不過其實自己這幾天有想過、根本不可能...,除了今井先生不喜歡搭飛機外)
(他們來台灣是要跟誰接洽 請教西川教主?在台灣這種 "注重票房" 的環境(嗎),根本不可能)
(光昨天去佳佳唱片看到的情況就小小的難過...)
(真的好少...)


(二)

對方:
台湾にもファンのいるバンドです
BUCK-TICK
そして出会えた事に感謝する台湾の方です
海をこえてのこの絶賛と感謝
BUCK-TICKファンに伝えたい


是在台灣也有粉絲的樂團
BUCK-TICK
然後 感謝跟這個樂團相遇的台灣人們
越過海洋的這個絕讚和感謝
也想傳達給逼踢飯們知道


- 引用 :
我以前不認識視覺系。這是自己第一次喜歡一個日本樂團。
喜歡他們的實力,30年來沒有改變的團員,由衷敬佩。


-------------------------------------------------------------------------------

能讓他們知道在台灣也有粉絲喜歡 BUCK-TICK 就好,
好希望小敦他們可以知道在台灣有人喜歡他們,每個人都用自己的方式喜歡著。
這樣就值得了。

再次謝謝幫忙翻譯的朋友,沒有妳 我們無法讓人知道 BUCK-TICK 海外有粉絲的,
(不過應該本來就知道啦XDD)
而且 B-T 對海外粉絲超好啊啊啊,看看那個超人性的 FC 海外申請流程!!

記得當收到 FISH TANK 寄來的會員卡時,超級興奮、興奮到想要大笑呢。
超級不可置信。更暖心的是,收件人是寫〝中文名字〞呢 (/ _ ; )。

arrow
arrow
    全站熱搜

    なおみちゃん 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()